Fiettà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 17: Riga 17:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano affettare
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano affettare


{{Contrari}}
{{Contrari}}

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


fiettà, fettà; (v.tr.):

italiano: affettare

Es.

  • "adè fietta 'l capcollo" (adesso affetta il capocollo)
  • "chi vole 'l pan sel fietta" (chi vuole il pane se lo affetta)
  • "avoja a magnà l'pregiutto fiettato ntorno a l'osso!" (hai voglia a mangiare il prosciutto affettato attorno all'osso)


Sillabazione

fiet | tà

Pronuncia [AFI]

/fiettà/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano affettare

Contrari

mancante

Voci correlate

fiettato