Ciampcà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
||
Riga 21: | Riga 21: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano (familiare) inciampare. | Dall'italiano (familiare) inciampare. | ||
{{Contrari}} | {{Contrari}} | ||
mancante | mancante |
Versione delle 08:27, 8 mag 2020
Verbi
ciampcà, ciampicà, nciampcà, nciampicà, inciampcà, inciampecà
(v.intr.)
Italiano: inciampare.
Es.
- "Ciampca ta l'ostacolo e fa 'n crepaccione sonoro guasi che ce piagneva." (Inciampa sull'ostacolo e fa un capitombolo che quasi ci piangeva.)
Sillabazione
ciam | pcà
Pronuncia [AFI]
/ciampcà/
Sinonimi
Etimologia
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano (familiare) inciampare.
Contrari
mancante