Apiccà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 17: Riga 17:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano impiccare.
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano impiccare.


{{Contrari}}
{{Contrari}}

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)

Apiccà, piccà.

Italiano: appendere, agganciare.

Es.

  • "Apicca l pregiutto." (Appendi il prosciutto.)
  • "L'ho piccato to l'armadio." (L'ho appeso nell'armadio.)

Sillabazione

apiccà

Pronuncia [AFI]

/apiccà/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano impiccare.

Contrari

spiccà

Voci correlate

arimpiccà