Altero: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano altare.
Dall'italiano altare.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[dimenca]], [[missa]], [[àmme]], [[miraquelo]], [[vemmaria]], [[patrennostro]], [[emmagene]]
[[dimenca]], [[missa]], [[àmme]], [[miraquelo]], [[vemmaria]], [[patrennostro]], [[emmagene]]

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

n'Altero moderno

   Sostantivi


s.m.

Italiano: altare.

Es.

  • "L prete steva a parlè drieto l'altero." (L prete stava parlando dietro l'altare.)

Sillabazione

al | te | ro

Pronuncia [AFI]

/altèro/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano altare.

Voci correlate

dimenca, missa, àmme, miraquelo, vemmaria, patrennostro, emmagene