Capofoco: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}"
 
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
parola composta dall'italiano ''capo'' = la parte superiore o il principio di qualcosa, e dal perugino [[foco]]
parola composta {{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano ''capo'' = la parte superiore o il principio di qualcosa, e dal perugino [[foco]]


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[foco]], [[focoleo]], [[focone]]
[[foco]], [[focoleo]], [[focone]]

Versione delle 17:16, 7 mag 2020

Capofochi

   Sostantivi


s.m.

italiano: alare.

Es.

  • "lo spito nco le salcicce mittelo sopre i capofochi" (lo spiedo con le salsicce mettilo sopra gli alari)

Sillabazione

ca | po | fo | co

Pronuncia [AFI]

/capofoco/

Etimologia

parola composta

Da correggere!
Questa voce contiene informazioni parziali oppure è ancora da creare..

Verrà presto inserita.

CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano capo = la parte superiore o il principio di qualcosa, e dal perugino foco

Voci correlate

foco, focoleo, focone