Sano: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Cont}}" con "{{Contrari}}"
 
m Sostituzione testo - "buttione" con "butijone"
Riga 6: Riga 6:
#* es. "S'è magnata 'na filetta '''sana'''!" (si è mangiata una filetta di pane intera)
#* es. "S'è magnata 'na filetta '''sana'''!" (si è mangiata una filetta di pane intera)
#* es. "'Na volta me ne so magnata 'n [[cicombolo]] '''sano''' da sola e me so sentita male!"
#* es. "'Na volta me ne so magnata 'n [[cicombolo]] '''sano''' da sola e me so sentita male!"
#* es. "M'è [[sguillato]] da le mano 'n [[buttione]] de vino, ma per fortuna è rimasto '''sano'''."
#* es. "M'è [[sguillato]] da le mano 'n [[butijone]] de vino, ma per fortuna è rimasto '''sano'''."
# '''buono, salutare'''
# '''buono, salutare'''
#* es. "Aiutemo a portè 'n pò de '''sano''' dialetto nton tutte le chèse"
#* es. "Aiutemo a portè 'n pò de '''sano''' dialetto nton tutte le chèse"

Versione delle 09:12, 12 apr 2020

   Aggettivi


s.m

italiano:

  1. intero, integro
    • es. "S'è magnata 'na filetta sana!" (si è mangiata una filetta di pane intera)
    • es. "'Na volta me ne so magnata 'n cicombolo sano da sola e me so sentita male!"
    • es. "M'è sguillato da le mano 'n butijone de vino, ma per fortuna è rimasto sano."
  2. buono, salutare
    • es. "Aiutemo a portè 'n pò de sano dialetto nton tutte le chèse"

Sillabazione

sa | no


Pronuncia [AFI]

/sano/ SAsso, NOme

Etimologia

dal latino SANUS: sano e salvo, illeso

Contrari

sbrenclato