Nti stivali!: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Locuzione}}" con "{{Locuzioni}}" |
(Nessuna differenza)
|
Versione attuale delle 16:20, 10 ago 2019
Locuzioni e Modi di dire
Italiano: esclamazione usata per esprimere fiero dissenso, corrisponde all'italiano con "col piffero!".
Es.
- "Me ve a pià la lengna tal fondo? Nti stivali: è pieno de sorci!" (Mi vai a prendere la legna in cantina? Col cavolo: è pieno di topi!)
- "Si sali le scale co ste scarpe sporche allora nti stivali che i do lo straccio!" (Se sali le scale con quelle scarpe sporche, a cosa serve che io fatico a dare lo straccio!)