Orello: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{forme|orello|orelli|-|-}} | {{forme|orello|orelli|-|-}} | ||
#Italiano: '''orlo del pane | #Italiano: '''parte terminale, margine, orlo'''. | ||
#Italiano: '''orlo del pane'''. | |||
#* Es. "Ho recheto l pane, ma eva cusì bono che j'ho magnèto tutto l'[[orello]]. (''"Ho portato il pane, ma era così buono che glio ho mangiato tutto il culetto."'') | #* Es. "Ho recheto l pane, ma eva cusì bono che j'ho magnèto tutto l'[[orello]]. (''"Ho portato il pane, ma era così buono che glio ho mangiato tutto il culetto."'') | ||
#Italiano: '''ano.''' | #Italiano: '''ano.''' | ||
Riga 15: | Riga 14: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Dal Lat. '' | Dal Lat. ''ora, orae'': estremità, margine, orlo | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} |
Versione delle 11:04, 8 dic 2020
Sostantivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | orello | orelli |
femminile | - | - |
- Italiano: parte terminale, margine, orlo.
- Italiano: orlo del pane.
- Es. "Ho recheto l pane, ma eva cusì bono che j'ho magnèto tutto l'orello. ("Ho portato il pane, ma era così buono che glio ho mangiato tutto il culetto.")
- Italiano: ano.
Sillabazione
[o-rél-lo]
Pronuncia [AFI]
/oˈreːllo/
Etimologia
Dal Lat. ora, orae: estremità, margine, orlo