Vai al contenuto

Arlocà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 3: Riga 3:
''(v.intr.)''
''(v.intr.)''


Italiano: '''rilocare, riordinare, rassettare'''.
Italiano: '''rimettere a posto, rilocare, riordinare, rassettare'''.


Es.  
Es.  
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
Dal Lat. ''Ad locum'': al posto. Ri-''locàre'', ricollocare.
Dal Lat. ''locum'': luogo, posto + '''ar-''' reiterativo iniziale.


{{Contrari}}
{{Contrari}}

Versione delle 16:53, 19 nov 2025

   Verbi


(v.intr.)

Italiano: rimettere a posto, rilocare, riordinare, rassettare.

Es.

  • "Babo tu l sè dua'è l'Africa? Ah boh, chiedelo ta la tu mamma, che è lia che arloca." ("Papà, sai dove è l'Africa? Non lo so, chiedilo alla mamma: è lei che mette a posto.")

Sillabazione

[ar-lo-cà]

Pronuncia [AFI]

/arloˈka/

Etimologia

Dal Lat. locum: luogo, posto + ar- reiterativo iniziale.

Contrari

Spajà

Voci correlate