Stolzo: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} "
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''"
Riga 7: Riga 7:
#*Es. "Vojo fà no '''stolzo''' a Perugia."  (Voglio fare una capatina a Perugia.)
#*Es. "Vojo fà no '''stolzo''' a Perugia."  (Voglio fare una capatina a Perugia.)


{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''stòl | zo'''
{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
'''stòl | zo'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 15:27, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.

  1. Italiano: sussulto, scatto improvviso.
    • Es. "M'è spaureta: ho fatto 'n stolzo per poco morgo!" (Mi hai spaventata: ho avuto un sussulto che per poco muoio!)
  2. Italiano: capatina.
    • Es. "Vojo fà no stolzo a Perugia." (Voglio fare una capatina a Perugia.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

stòl | zo

Pronuncia [AFI]

/'ztoltso/


Etimologia

Voci correlate

stolzà, me fè morì de stolzi, tocca campà de stolzi, fa le cose a stolzi