Alora: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
{{Correggere}} {{Sillabazione}} | {{Correggere}} | ||
{{Sillabazione}} | |||
'''a | lo | ra''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione attuale delle 15:20, 8 mag 2020
Avverbi
italiano: allora, quindi, a quel tempo.
Es.
- "alora 'nnel capivo, ero troppo cinino." (allora non lo capivo, ero troppo piccolo.)
Es.
- "alora si le cose stanno cussì" (allora, se lo cose stanno così)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Sillabazione
a | lo | ra
Pronuncia [AFI]
/alòra/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano allora