Sguincio: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''s" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''s" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
* "Fortuna che ma preso de '''sguincio''', sinnoe ero morto." (Per fortuna che mi ha preso di striscio, altrimenti ero morto.) | * "Fortuna che ma preso de '''sguincio''', sinnoe ero morto." (Per fortuna che mi ha preso di striscio, altrimenti ero morto.) | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''sgu | in | cio''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''sgu | in | cio''' | ||
Versione delle 15:03, 8 mag 2020
Aggettivi
agg.
Italiano: sbieco, non dritto.
Es.
- "Nun fa la foto da davante, fajela de sguincio." (Non fargli la foto da davanti, falla di lato.)
- "Fortuna che ma preso de sguincio, sinnoe ero morto." (Per fortuna che mi ha preso di striscio, altrimenti ero morto.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \nsgu | in | cio
Pronuncia [AFI]
/sguincio/