Piccà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''p" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''p" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
* "m'ha '''piccato''' na vespa" (mi ha punto una vespa) | * "m'ha '''piccato''' na vespa" (mi ha punto una vespa) | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''pic | cà''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''pic | cà''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 15:02, 8 mag 2020
Verbi
(v.tr.)
Italiano: pungere.
Es.
- "me sò piccato co l'ortica" (mi sono punto con l'ortica)
- "m'ha piccato na vespa" (mi ha punto una vespa)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \npic | cà
Pronuncia [AFI]
/pik'ka/
Etimologia
Deriv. di picca; in orig. 'ferire con la picca'.