Piezza: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''p" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''p"
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} "
Riga 11: Riga 11:
* "nun c'è da [[gì]] in '''piezza''', che si te vedeno t'arconoscono" (non devi andare in piazza che se ti vedono ti riconoscono)
* "nun c'è da [[gì]] in '''piezza''', che si te vedeno t'arconoscono" (non devi andare in piazza che se ti vedono ti riconoscono)


{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''piez | za'''
{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''piez | za'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 15:02, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.f.


piezza o pièzza

italiano: piazza.


Es.

  • "nun c'è da in piezza, che si te vedeno t'arconoscono" (non devi andare in piazza che se ti vedono ti riconoscono)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione=== \npiez | za

Pronuncia [AFI]

/piezza/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano piazza

Voci correlate