Coce: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''c" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''c" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''co | ce''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''co | ce''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:57, 8 mag 2020
Verbi
(v.tr.)
coce o cuoce
Italiano: cuocere, cucinare ma anche scottare
- "La mi mamma me còce 'l pranzo tutti i giorni." (Mia madre mi cucina il pranzo tutti i giorni.)
- "E 'n colpo quanto còce 'sta castagna, sembra chè stata sul foco!" (Accidenti quanto scotta questa castagna, sembra che è stata sul fuoco!)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \nco | ce
Pronuncia [AFI]
/coce/
Etimologia
abbreviazione dell'italiano arcaico cocere
Contrari
esse ghiaccio