Giarda: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''g" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''g" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 4: | Riga 4: | ||
italiano: '''schiaffo'''. | italiano: '''schiaffo'''. | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''giar | da''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''giar | da''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:59, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
italiano: schiaffo.
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \ngiar | da
Pronuncia [AFI]
/giarda/ secondo la normale pronuncia italiana.
Etimologia
mancante
Voci correlate
sganassone, sventolone, pagellone, boccatone, papagna, papagnòne, ranfata, sorba, cinquina, manéta, sciacquadenti, labbrone, ciaccalabbri, guanciatone, scoppolone, ranfco, menrinvercio, rinversone