Brisqula: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''b" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''b" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
#* Es. "ha armedieto 'na '''brisqula''' nto la [[garognola]]!" (ho preso una botta alla caviglia!) | #* Es. "ha armedieto 'na '''brisqula''' nto la [[garognola]]!" (ho preso una botta alla caviglia!) | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''bris | qu | la''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''bris | qu | la''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:56, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
brisqula, briscla
- Italiano: briscola, gioco di carte.
- Italiano: sbronza.
- Italiano: briscola, botta.
- Es. "ha armedieto 'na brisqula nto la garognola!" (ho preso una botta alla caviglia!)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \nbris | qu | la
Pronuncia [AFI]
/'brisqla/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano briscola.