Bajà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''b" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''b" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
* "Can ch''''abaja''' nun [[moscà|mosca]]." (Cane che abbaia non morde.) | * "Can ch''''abaja''' nun [[moscà|mosca]]." (Cane che abbaia non morde.) | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''ba | jà''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''ba | jà''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:56, 8 mag 2020
Verbi
(v.intr.)
bajà, abajà
Italiano: abbaiare.
Es.
- "Can ch'abaja nun mosca." (Cane che abbaia non morde.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \nba | jà
Pronuncia [AFI]
/bajà/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano abbajare