Fiatella: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 6: | Riga 6: | ||
Es. | Es. | ||
* "Ma ch'è [[beve|buto]] ier sera? C'è na '''fiatella'''...!" ("Ma cosa hai bevuto ieri sera? Hai un'alitosi...!") | * "Ma ch'è [[beve|buto]] ier sera? C'è na '''fiatella'''...!" ("Ma cosa hai bevuto ieri sera? Hai un'alitosi...!") | ||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
Riga 13: | Riga 12: | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/fjaˈtɛːlla/ | /fjaˈtɛːlla/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Dal Lat. ''flatum'', der. di ''flare'': soffiare. Vezzeggiativo ad ossimoro del termine negativo con cui è usata. | Dal Lat. ''flatum'', der. di ''flare'': soffiare. Vezzeggiativo ad ossimoro del termine negativo con cui è usata. |
Versione delle 14:12, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
Italiano: alitosi, cattivo odore dell'alito.
Es.
- "Ma ch'è buto ier sera? C'è na fiatella...!" ("Ma cosa hai bevuto ieri sera? Hai un'alitosi...!")
Sillabazione
[fia-tèl-la]
Pronuncia [AFI]
/fjaˈtɛːlla/
Etimologia
Dal Lat. flatum, der. di flare: soffiare. Vezzeggiativo ad ossimoro del termine negativo con cui è usata.