Miraquelo: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''m" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''m"
Riga 7: Riga 7:
* "[[si]] passi gli esami è 'n '''miraquelo'''!" (se passi gli esami è un miracolo)
* "[[si]] passi gli esami è 'n '''miraquelo'''!" (se passi gli esami è un miracolo)


{{Sillabazione}}
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''mi | ra | que | lo'''
'''mi | ra | que | lo'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:38, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.

italiano: miracolo

Es.

  • "si passi gli esami è 'n miraquelo!" (se passi gli esami è un miracolo)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione===\nmi | ra | que | lo

Pronuncia [AFI]

/miràquelo/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano miracolo

Voci correlate

altero, dimenca, missa