Miraquelo: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}" |
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''m" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''m" |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
* "[[si]] passi gli esami è 'n '''miraquelo'''!" (se passi gli esami è un miracolo) | * "[[si]] passi gli esami è 'n '''miraquelo'''!" (se passi gli esami è un miracolo) | ||
{{Sillabazione}} | {{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''mi | ra | que | lo''' | ||
'''mi | ra | que | lo''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:38, 8 mag 2020
Sostantivi
s.m.
italiano: miracolo
Es.
- "si passi gli esami è 'n miraquelo!" (se passi gli esami è un miracolo)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione===\nmi | ra | que | lo
Pronuncia [AFI]
/miràquelo/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano miracolo