Piantone: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}" |
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''p" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''p" |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
* "St'anno ho misso na barca de '''piantoni'''." (Quest'anno ho piantato una gran quantità di olivi.) | * "St'anno ho misso na barca de '''piantoni'''." (Quest'anno ho piantato una gran quantità di olivi.) | ||
{{Sillabazione}} | {{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''pian | to | ne''' | ||
'''pian | to | ne''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:38, 8 mag 2020
Sostantivi
s.m.
Italiano: giovane pianta di olivo.
Es.
- "St'anno ho misso na barca de piantoni." (Quest'anno ho piantato una gran quantità di olivi.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione===\npian | to | ne
Pronuncia [AFI]
/piantone/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano pianta.