Abadà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''a" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''a"
Riga 13: Riga 13:
#* Es. "'''beda''' a gi" (Pensa/interessati ad andare)
#* Es. "'''beda''' a gi" (Pensa/interessati ad andare)


{{Sillabazione}}
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''a | ba | dà'''
'''a | ba | dà'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:31, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)


abadà, abadàe, abadè, badà, badae, badè;


  1. Italiano: badare.
    • Es. "Me tocca de abadè tal fiolo." (Devo badare al figliuolo.)
  2. Italiano: continuare
    • Es. "bèda a magnae." (Continua a mangiare.)
  3. Italiano: pensare, interessarsi
    • Es. "beda a gi" (Pensa/interessati ad andare)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione===\na | ba | dà

Pronuncia [AFI]

/abadà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano badare


Voci correlate

mancante