Agiontà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}" |
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''a" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''a" |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
* "L'è '''agiontate''' quile do tavle?" (Le hai unite quelle due tavole?) | * "L'è '''agiontate''' quile do tavle?" (Le hai unite quelle due tavole?) | ||
{{Sillabazione}} | {{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''a | gion | tà''' | ||
'''a | gion | tà''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:38, 8 mag 2020
Verbi
(v.tr.)
Agiontà, giontà, giuntà
Italiano: unire, giuntare, raccordare .
Es.
- "Io e l'castrino gino a cena: chi vole s'agionta." (Io e il Castrino andiamo a cena: chi vuole, si unisca a noi.)
- "L'è agiontate quile do tavle?" (Le hai unite quelle due tavole?)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione===\na | gion | tà
Pronuncia [AFI]
/agiontà/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano giuntare