Alampeto: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano lampo, impropriamente al posto di fulmine, poichè ciò che resta degli oggetti colpiti dai fulmini è bruciacchiato .
Dall'italiano lampo, impropriamente al posto di fulmine, poichè ciò che resta degli oggetti colpiti dai fulmini è bruciacchiato .


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[abrugià]], [[focaraccio]], [[Caluja]], [[moiole]]
[[abrugià]], [[focaraccio]], [[Caluja]], [[moiole]]

Versione delle 11:11, 8 mag 2020

   Aggettivi


agg.

Italiano: bruciacchiato.

Es.

  • "Eva misso i calsone a sciucchè tal foco e i s'evno alampete." (Aveva messo i pantaloni ad asciugare davanti al fuoco e gli si erano bruciacchiati.)

Sillabazione

a | lam | pe | to


Pronuncia [AFI]

/alampèto/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano lampo, impropriamente al posto di fulmine, poichè ciò che resta degli oggetti colpiti dai fulmini è bruciacchiato .

Voci correlate

abrugià, focaraccio, Caluja, moiole