Costà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
Riga 19: Riga 19:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano accostare
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano accostare




{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[costa]]
[[costa]]

Versione delle 11:11, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)

Costà, costae, costè


  1. Italiano: Accostare.
    • Es. "Costa stà sedia tal muro prima che c'anciampco." (Accosta questa sedia al muro prima che ci inciampo.)
  2. Italiano: Costare.
    • Es. "St'atrezzo m'è costeto mbompò." (Questo oggetto mi è costato parecchio.)


Sillabazione

cos | tà

Pronuncia [AFI]

/costà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano accostare


Voci correlate

costa