Arivà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
Riga 18: Riga 18:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano, arrivare
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano, arrivare




{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[giogne]]
[[giogne]]

Versione delle 11:11, 8 mag 2020

   Verbi


(v.intr.)

arivà o arivè


  1. Italiano: arrivare.
    • Es. "Ancora l pane nn'è arivèto." (Ancora il pane non è arrivato.)
  2. Italinao: raggiungere.
    • Es. "L'ho arivato to la curva del primo stradone, mentre che steva a corre come n matto." (L'ho raggiunto alla curva del primo stradone, mentre stava corendo come un matto.)

Sillabazione

a | ri | vè

Pronuncia [AFI]

/ari'vε/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano, arrivare


Voci correlate

giogne