Barcone: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
Riga 16: Riga 16:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano barca
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano barca


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[balso]], [[cavallotto]]
[[balso]], [[cavallotto]]

Versione delle 11:11, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.


barchetta o barcone

Italiano: quando la mietitura si effettuava a mano era un ammasso ordinato di fasci di grano legati (gregna) disposti ad arte in una forma allungata che ricorda quella di una barca, sistemati in modo da limitare i danni in caso di temporali. Se eseguita sul campo appena mietuto era più piccola (barchetta) mentre era di dimenzioni nettamente più granti (fino a 7 metri di altezza) se eseguita nell'aia con tutto il raccolto li sistemato in attesa della trebbia per eseguire la trebbiatura.


Sillabazione

bar | chet | ta

Pronuncia [AFI]

/barketta/


Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano barca

Voci correlate

balso, cavallotto