Barcone: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}" |
||
Riga 16: | Riga 16: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano barca | |||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[balso]], [[cavallotto]] | [[balso]], [[cavallotto]] |
Versione delle 11:11, 8 mag 2020
Sostantivi
s.m.
barchetta o barcone
Italiano: quando la mietitura si effettuava a mano era un ammasso ordinato di fasci di grano legati (gregna) disposti ad arte in una forma allungata che ricorda quella di una barca, sistemati in modo da limitare i danni in caso di temporali. Se eseguita sul campo appena mietuto era più piccola (barchetta) mentre era di dimenzioni nettamente più granti (fino a 7 metri di altezza) se eseguita nell'aia con tutto il raccolto li sistemato in attesa della trebbia per eseguire la trebbiatura.
Sillabazione
bar | chet | ta
Pronuncia [AFI]
/barketta/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano barca