Arpacià: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 14: Riga 14:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano pace
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano pace


{{Contrari}}
{{Contrari}}
[[lettigà]], [[scagnarà]]
[[lettigà]], [[scagnarà]]

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


(v.intr.)

Italiano: rappacificare, fare la pace.

Es.

  • "Da quil giorno honno arpaciato." (Da quel giorno si sono rappacificati.)

Sillabazione

ar | pa | cià

Pronuncia [AFI]

/arpacià/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano pace

Contrari

lettigà, scagnarà