Alora: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
||
Riga 17: | Riga 17: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano allora | |||
Versione delle 08:27, 8 mag 2020
Avverbi
italiano: allora, quindi, a quel tempo.
Es.
- "alora 'nnel capivo, ero troppo cinino." (allora non lo capivo, ero troppo piccolo.)
Es.
- "alora si le cose stanno cussì" (allora, se lo cose stanno così)
Sillabazione
a | lo | ra
Pronuncia [AFI]
/alòra/
Etimologia
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano allora