Capichèsa: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
||
Riga 19: | Riga 19: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano capo di casa. | Dall'italiano capo di casa. | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[chèsa]] | [[chèsa]] |
Versione delle 08:27, 8 mag 2020
Sostantivi
s.m.
capichèsa o capichèsa
Italiano: capo di casa.
Es.
- "Ma sè o non sè l capichèsa?" (Ma sei o non sei il capi di casa.)
Sillabazione
cap | pi | che | sa
Pronuncia [AFI]
/kapi'kεza/
Etimologia
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano capo di casa.