Campà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano campare
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano campare




{{Contrari}}
{{Contrari}}
[[crepà]]
[[crepà]]

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


(v.intr.)

italiano: vivere.

Es.

  • "Quil poro chène nun campa e nun crepa." (Quel povero cane, non vive e non muore.)
  • "Ma che campi a fà?" (La tua esistenza è inutile.)

Sillabazione

cam | pà

Pronuncia [AFI]

/campà/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano campare


Contrari

crepà