Aligià: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano lisciare.
Dall'italiano lisciare.



Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)

Italiano: carezzare, lisciare, per esteso ingraziare.

Es.

  • "La su mamma gl'aligiava i capeje." (Sua madre gli carezzava i capelli.)
  • "Sè tu il padron de la baracca, colui che con una parola tutto può: tocca d'aligiatte!" (Sei tu il padrone dell'impresa, colui che con una parola può tutto: bisogna ingraziarti.)

Sillabazione

a | li | già

Pronuncia [AFI]

/aligià/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano lisciare.


Voci correlate

mancante