Rintronata: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
||
Riga 14: | Riga 14: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano rintronare. | Dall'italiano rintronare. | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} |
Versione delle 08:28, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
Italiano: grande quantità di botte.
Es.
- "Tal por Checchino j'hon dat na rintronata che se l arcorda pem bel pò." (Al povero Checchino gli hanno dato una battuta che se la ricorda per un bel pezzo.)
Sillabazione
rin | tro | na | ta
Pronuncia [AFI]
/rintronàta/
Etimologia
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano rintronare.