Alampeto: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano lampo, impropriamente al posto di fulmine, poichè ciò che resta degli oggetti colpiti dai fulmini è bruciacchiato .
Dall'italiano lampo, impropriamente al posto di fulmine, poichè ciò che resta degli oggetti colpiti dai fulmini è bruciacchiato .


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[abrugià]], [[focaraccio]], [[Caluja]], [[moiole]]
[[abrugià]], [[focaraccio]], [[Caluja]], [[moiole]]

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Aggettivi


agg.

Italiano: bruciacchiato.

Es.

  • "Eva misso i calsone a sciucchè tal foco e i s'evno alampete." (Aveva messo i pantaloni ad asciugare davanti al fuoco e gli si erano bruciacchiati.)

Sillabazione

a | lam | pe | to


Pronuncia [AFI]

/alampèto/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano lampo, impropriamente al posto di fulmine, poichè ciò che resta degli oggetti colpiti dai fulmini è bruciacchiato .

Voci correlate

abrugià, focaraccio, Caluja, moiole