Aguzzà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano aguzzare.
Dall'italiano aguzzare.



Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)


Italiano: aguzzare

Es.

  • "Aguzzà no stecco pe scatizzà i denti." (Aguzzare uno stecco per stuzzicare i denti.)

Sillabazione

a | guz | zà

Pronuncia [AFI]

/aguz'za/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano aguzzare.

Contrari

mancante

Voci correlate

guzzabise, spunto