Abozzà: differenze tra le versioni
Creata pagina con "{{DaScrivere}}" |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{ | {{Verbi}} | ||
''(v.tr.)'' | |||
Italiano: '''ammaccare''' | |||
Es. | |||
"Vorrì sapé chi è quil salamac he m'ha [[abozzà|abozzato]] la machina." (''"Vorrei capire chi quel disgraziato che mi ha ammaccato l'automobile"'') | |||
{{Sillabazione}} | |||
[a-boz-zà] | |||
{{Pronuncia}} | |||
/abotˈʦa/ | |||
{{Etimologia}} | |||
Da Lat. ''bocia, bocium'' o ''bottia'' a loro volta volta dal celto-germanico ''bot, botz, boz'' = Spingere, gonfiare, urtare, ammaccare. | |||
{{Contrari}} | |||
mancante | |||
{{Correlate}} |
Versione delle 09:06, 12 apr 2020
Verbi
(v.tr.)
Italiano: ammaccare
Es. "Vorrì sapé chi è quil salamac he m'ha abozzato la machina." ("Vorrei capire chi quel disgraziato che mi ha ammaccato l'automobile")
Sillabazione
[a-boz-zà]
Pronuncia [AFI]
/abotˈʦa/
Etimologia
Da Lat. bocia, bocium o bottia a loro volta volta dal celto-germanico bot, botz, boz = Spingere, gonfiare, urtare, ammaccare.
Contrari
mancante