Fiettà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Cont}}" con "{{Contrari}}" |
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
||
Riga 17: | Riga 17: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano affettare | |||
{{Contrari}} | {{Contrari}} |
Versione delle 17:05, 7 mag 2020
Verbi
fiettà, fettà; (v.tr.):
italiano: affettare
Es.
- "adè fietta 'l capcollo" (adesso affetta il capocollo)
- "chi vole 'l pan sel fietta" (chi vuole il pane se lo affetta)
- "avoja a magnà l'pregiutto fiettato ntorno a l'osso!" (hai voglia a mangiare il prosciutto affettato attorno all'osso)
Sillabazione
fiet | tà
Pronuncia [AFI]
/fiettà/
Etimologia
|
Questa voce contiene informazioni parziali oppure è ancora da creare..
Verrà presto inserita. |
CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano affettare
Contrari
mancante