Dritto per dritto: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{locuzione}}" con "{{Locuzioni}}" |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 5: | Riga 5: | ||
Es. | Es. | ||
* " | * "E' [[boccà|boccato]] '''dritto per dritto''' ntol portone de [[chèsa]]." (''"E' entrato direttamente per il portone di casa."'') | ||
* " | * "Ha tirato na [[catramina]] '''dritto per dritto'''." (''"Il calciatore ha calciato potentemente una palla dritta in porta."'') | ||
* " | * "Hè da [[gì]] '''dritto per dritto''' e t'artrovi la chiesa a [[marritta]]." (''"Continua ad andare dritto in questa direzione e ti ritroverai la chiesa sulla destra."'') |
Versione attuale delle 12:14, 23 giu 2022
Locuzioni e Modi di dire
Italiano: dritto, diretto, rettilineo.
Es.
- "E' boccato dritto per dritto ntol portone de chèsa." ("E' entrato direttamente per il portone di casa.")
- "Ha tirato na catramina dritto per dritto." ("Il calciatore ha calciato potentemente una palla dritta in porta.")
- "Hè da gì dritto per dritto e t'artrovi la chiesa a marritta." ("Continua ad andare dritto in questa direzione e ti ritroverai la chiesa sulla destra.")