Pène: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}" |
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''p" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''p" |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
* "è 'n pezzo de pène" (è buono come un pezzo di pane.) | * "è 'n pezzo de pène" (è buono come un pezzo di pane.) | ||
{{Sillabazione}} | {{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''pe | ne''' | ||
'''pe | ne''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:38, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
pene, pène, peno, pèno
Italiano: pane.
Es.
- "A Perugia che parlon bene tal pane ji dicno l' pène." (A Perugia, dove parlano bene, il pane lo chiamano pene.)
- "è 'n pezzo de pène" (è buono come un pezzo di pane.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione===\npe | ne
Pronuncia [AFI]
/'pεne/
Etimologia
Dal'italiano pane.