Mulica: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}"
 
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''m" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''m"
Riga 12: Riga 12:
* Es. "La '''mulica''' tol pane 'n me piace.!  (La mollica del pane non mi piace.)
* Es. "La '''mulica''' tol pane 'n me piace.!  (La mollica del pane non mi piace.)


{{Sillabazione}}
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''mu | li | ca'''
'''mu | li | ca'''





Versione delle 14:38, 8 mag 2020

   Aggettivi



agg. indef. Italiano: poco.

  • Es. "Ma sta bonino 'na mulica! Che te pjono le fantignole? (Stai buono un pochino, che ti prendono le convulsioni.)
  • Es. "E daje 'na mulica de grasso." (E mettici un poco di grasso.)


   Sostantivi


Sost. Italiano: mollica del pane.

  • Es. "La mulica tol pane 'n me piace.! (La mollica del pane non mi piace.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione===\nmu | li | ca


Pronuncia [AFI]

/mulica/


Etimologia

Dal latino MOLLIS = molle, e MICA = briciola.

Voci correlate

ticchino