Gresma: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}"
 
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''g" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''g"
Riga 5: Riga 5:
* Es. "Che en da gì an matrimonio, mica a na '''gresma'''." (Che dobbiamo andare ad un matrimonio, mica ad una cresima.)
* Es. "Che en da gì an matrimonio, mica a na '''gresma'''." (Che dobbiamo andare ad un matrimonio, mica ad una cresima.)


{{Sillabazione}}
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''gres | ma'''
'''gres | ma'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:38, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.f.

italiano: cresima.

  • Es. "Che en da gì an matrimonio, mica a na gresma." (Che dobbiamo andare ad un matrimonio, mica ad una cresima.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione===\ngres | ma

Pronuncia [AFI]

/gresma/

Etimologia

dal greco CHRISMA = unto, olio

Voci correlate

mancante