Ciandla: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}"
 
mNessun oggetto della modifica
Riga 2: Riga 2:
'''''s.f.'''''  
'''''s.f.'''''  


 
# Italiano: '''apatia, stato di insonnolimento o stordimenti spesso accompagnato da andamento zigzagante'''
# Italiano: '''sensazione e stato di insonnolimento, apatia'''
#* Es. "[[avò]] che '''ciandla''' che c'ho!" (caspita che apatia che ho!)
#* Es. "[[avò]] che '''ciandla''' che c'ho!" (caspita che apatia che ho!)
# Italiano: '''ciabatta'''.
# Italiano: '''zampa di animale palmato'''.
# Italiano: '''zampa di animale palmato'''.
#* Es. "Ma tu d'l'oca che magne? Io ,l'[[cudrione]] le [[lale]] e le '''ciandle'''." (Ma tu dell'oca che mangi? Io il boccon del prete, le ali e le zampe.)
#* Es. "Ma tu de l'oca che magne? Io ,l [[cudrione]] le [[lale]] e le '''ciandle'''." (''"Ma tu dell'oca che mangi? Io il boccon del prete, le ali e le zampe."'')




{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''cian | d | la'''
[ciàn-d(o)-la]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/ciandla/
/ˈʧaːndla/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
mancante
dal Lat. ''exundulare'', der. di ''unda'', onda


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[sorba]], [[ciampella]], [[lale]], [[maca]]
[[sorba]], [[ciampella]], [[lale]], [[maca]]

Versione delle 12:35, 26 apr 2020

   Sostantivi


s.f.

  1. Italiano: apatia, stato di insonnolimento o stordimenti spesso accompagnato da andamento zigzagante
    • Es. "avò che ciandla che c'ho!" (caspita che apatia che ho!)
  2. Italiano: zampa di animale palmato.
    • Es. "Ma tu de l'oca che magne? Io ,l cudrione le lale e le ciandle." ("Ma tu dell'oca che mangi? Io il boccon del prete, le ali e le zampe.")


Sillabazione

[ciàn-d(o)-la]

Pronuncia [AFI]

/ˈʧaːndla/

Etimologia

dal Lat. exundulare, der. di unda, onda

Voci correlate

sorba, ciampella, lale, maca