Areggme che t'areggo: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
Creata pagina con 'Image:Locuzioni.png Italiano: '''Reggimi che ti reggo''', usato per sottolineare una particolare condizione di precarietà. Categoria:Locuzioni'
 
m Cesarinik ha spostato la pagina Arègme che t'areggo a Areggme che t'areggo senza lasciare redirect
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
[[Image:Locuzioni.png]]
{{Locuzioni}}
 
Italiano: '''Reggimi che ti reggo''', usato per sottolineare una particolare condizione di precarietà.
Italiano: '''Reggimi che ti reggo''', usato per sottolineare una particolare condizione di precarietà.
[[Categoria:Locuzioni]]

Versione attuale delle 09:49, 27 mag 2020

   Locuzioni e Modi di dire


Italiano: Reggimi che ti reggo, usato per sottolineare una particolare condizione di precarietà.