Giarda: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 5: | Riga 5: | ||
#* "J'ho dat na [[giarda]] che s l'arcorda finché campa" (''"Gli/Le ho dato uno schiaffone che si ricorderà per molto tempo"'') | #* "J'ho dat na [[giarda]] che s l'arcorda finché campa" (''"Gli/Le ho dato uno schiaffone che si ricorderà per molto tempo"'') | ||
#italiano: '''pesante ubriacatura, forte stato di stordimento''' | #italiano: '''pesante ubriacatura, forte stato di stordimento''' | ||
#* "Ma [[ | #* "Ma [[mì]] che [[giarda]] che c'hè" (''"Ma guarda in che condizioni sei"'') | ||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} |
Versione attuale delle 16:45, 20 ago 2021
Sostantivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | - | - |
femminile | giarda | giarde |
- italiano: schiaffone
- "J'ho dat na giarda che s l'arcorda finché campa" ("Gli/Le ho dato uno schiaffone che si ricorderà per molto tempo")
- italiano: pesante ubriacatura, forte stato di stordimento
Sillabazione
[giàr-da]
Pronuncia [AFI]
/ˈʤaːrda/
Etimologia
mancante
Voci correlate
sganassone, sventolone, pagellone, boccatone, papagna, papagnone, ranfata, sorba, cinquina, manèta, sciacquadenti, labbrone, ciaccalabbri, guanciatone, scoppolone, ranfco, marrovegio, arinvertsone