Vai al contenuto

Arlocà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 3: Riga 3:
''(v.intr.)''
''(v.intr.)''


Italiano: '''rilocare, riordinare, rassettare'''.
Italiano: '''rimettere a posto, rilocare, riordinare, rassettare'''.


Es.  
Es.  
Riga 9: Riga 9:


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
[[ar | lo | ]]
[ar-lo-cà]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/arlo'ka/
/arloˈka/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
Dal Lat. ''Ad locum'': al posto. Ri-''locàre'', ricollocare.
Dal Lat. ''locum'': "luogo, posto" con ''ar-'' reiterativo iniziale.


{{Contrari}}
{{Contrari}}

Versione attuale delle 16:53, 19 nov 2025

   Verbi


(v.intr.)

Italiano: rimettere a posto, rilocare, riordinare, rassettare.

Es.

  • "Babo tu l sè dua'è l'Africa? Ah boh, chiedelo ta la tu mamma, che è lia che arloca." ("Papà, sai dove è l'Africa? Non lo so, chiedilo alla mamma: è lei che mette a posto.")

Sillabazione

[ar-lo-cà]

Pronuncia [AFI]

/arloˈka/

Etimologia

Dal Lat. locum: "luogo, posto" con ar- reiterativo iniziale.

Contrari

Spajà

Voci correlate