Spiccacaldari: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
mNessun oggetto della modifica |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Sostantivi}} | {{Sostantivi}} | ||
{{forme|spiccacaldari|spiccacaldari|-|-}} | |||
italiano: ''' | italiano: '''ufficiale giudiziario, esattore''', letteralmente '''colui che porta via oggetti da casa per un pignoramento (verso lo Stato o l'autorità)'''. | ||
Es. | Es. | ||
* " | * "È nuto lo [[spiccacaldari]] e ha portat via [[gnicosa]]" (''"È venuto l'ufficiale giudiziario e ha portato via tutto"'') | ||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
[spic-ca-cal-dà-ri] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /spikkakalˈdaːri/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Lemma composto dal verbo [[spiccà]] e dal sostantivo [[caldaro]] dal significato abbastanza evidente. | |||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[caldaro]] | [[caldaro]] |
Versione attuale delle 14:44, 10 lug 2024
Sostantivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | spiccacaldari | spiccacaldari |
femminile | - | - |
italiano: ufficiale giudiziario, esattore, letteralmente colui che porta via oggetti da casa per un pignoramento (verso lo Stato o l'autorità).
Es.
- "È nuto lo spiccacaldari e ha portat via gnicosa" ("È venuto l'ufficiale giudiziario e ha portato via tutto")
Sillabazione
[spic-ca-cal-dà-ri]
Pronuncia [AFI]
/spikkakalˈdaːri/
Etimologia
Lemma composto dal verbo spiccà e dal sostantivo caldaro dal significato abbastanza evidente.