Ranzla: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} "
mNessun oggetto della modifica
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Sostantivi}}
{{Sostantivi}}
'''''s.f.'''''
{{forme|-|-|ranzla|-}}


''ranzla, ranzola, ranzela. ''
''ranzla, ranzola, ranzela. ''
Riga 6: Riga 6:
italiano: '''raucedine, irritazione di gola'''.
italiano: '''raucedine, irritazione di gola'''.


'''Es.'''
* Es. "C'ho ancora na mulica de '''ranzla'''."  ("''Ho ancora un po' di raucedine."'')
* "C'ho ancora na mulica de '''ranzla'''."  (Ho ancora un pochino di raucedine.)


{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''ran | z | la'''
{{Sillabazione}}
[ran-z(o)-la]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/rantsla/  
/ranˈʦːla/  


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
dall'italiano rantolo e dal latino RASURA = raschiare
Dal Lat. ''rasula'': raschiare


{{Sinonimi}}
{{Sinonimi}}
raschiarella

Versione attuale delle 18:06, 26 nov 2020

   Sostantivi


Forme singolare plurale
maschile - -
femminile ranzla -

ranzla, ranzola, ranzela.

italiano: raucedine, irritazione di gola.

  • Es. "C'ho ancora na mulica de ranzla." ("Ho ancora un po' di raucedine.")

Sillabazione

[ran-z(o)-la]

Pronuncia [AFI]

/ranˈʦːla/

Etimologia

Dal Lat. rasula: raschiare

Sinonimi