Ranzla: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''r" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''r" |
mNessun oggetto della modifica |
||
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Sostantivi}} | {{Sostantivi}} | ||
{{forme|-|-|ranzla|-}} | |||
''ranzla, ranzola, ranzela. '' | ''ranzla, ranzola, ranzela. '' | ||
Riga 6: | Riga 6: | ||
italiano: '''raucedine, irritazione di gola'''. | italiano: '''raucedine, irritazione di gola'''. | ||
* Es. "C'ho ancora na mulica de '''ranzla'''." ("''Ho ancora un po' di raucedine."'') | |||
{{Sillabazione}} | |||
[ran-z(o)-la] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /ranˈʦːla/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Dal Lat. ''rasula'': raschiare | |||
{{Sinonimi}} | {{Sinonimi}} | ||
Versione attuale delle 18:06, 26 nov 2020
Sostantivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | - | - |
femminile | ranzla | - |
ranzla, ranzola, ranzela.
italiano: raucedine, irritazione di gola.
- Es. "C'ho ancora na mulica de ranzla." ("Ho ancora un po' di raucedine.")
Sillabazione
[ran-z(o)-la]
Pronuncia [AFI]
/ranˈʦːla/
Etimologia
Dal Lat. rasula: raschiare