Campà: differenze tra le versioni

m (Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''c" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''c")
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 8: Riga 8:
* "Ma che '''campi''' a fà?" (La tua esistenza è inutile.)
* "Ma che '''campi''' a fà?" (La tua esistenza è inutile.)


{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''cam | pà'''
{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
'''cam | pà'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione attuale delle 15:22, 8 mag 2020

   Verbi


(v.intr.)

italiano: vivere.

Es.

  • "Quil poro chène nun campa e nun crepa." (Quel povero cane, non vive e non muore.)
  • "Ma che campi a fà?" (La tua esistenza è inutile.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

cam | pà

Pronuncia [AFI]

/campà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano campare


Contrari

crepà