Giarda: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''g" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''g" |
mNessun oggetto della modifica |
||
(7 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Sostantivi}} | {{Sostantivi}} | ||
{{forme|-|-|giarda|giarde}} | |||
italiano: ''' | #italiano: '''schiaffone''' | ||
#* "J'ho dat na [[giarda]] che s l'arcorda finché campa" (''"Gli/Le ho dato uno schiaffone che si ricorderà per molto tempo"'') | |||
#italiano: '''pesante ubriacatura, forte stato di stordimento''' | |||
#* "Ma [[mì]] che [[giarda]] che c'hè" (''"Ma guarda in che condizioni sei"'') | |||
{{Sillabazione}} | |||
[giàr-da] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /ˈʤaːrda/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Riga 13: | Riga 17: | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[sganassone]], [[sventolone]], [[pagellone]], [[boccatone]], [[papagna]], [[ | [[sganassone]], [[sventolone]], [[pagellone]], [[boccatone]], [[papagna]], [[papagnone]], [[ranfata]], [[sorba]], [[cinquina]], [[manèta]], [[sciacquadenti]], [[labbrone]], [[ciaccalabbri]], [[guanciatone]], [[scoppolone]], [[ranfco]], [[marrovegio]], [[arinvertsone]] |
Versione attuale delle 16:45, 20 ago 2021
Sostantivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | - | - |
femminile | giarda | giarde |
- italiano: schiaffone
- "J'ho dat na giarda che s l'arcorda finché campa" ("Gli/Le ho dato uno schiaffone che si ricorderà per molto tempo")
- italiano: pesante ubriacatura, forte stato di stordimento
Sillabazione
[giàr-da]
Pronuncia [AFI]
/ˈʤaːrda/
Etimologia
mancante
Voci correlate
sganassone, sventolone, pagellone, boccatone, papagna, papagnone, ranfata, sorba, cinquina, manèta, sciacquadenti, labbrone, ciaccalabbri, guanciatone, scoppolone, ranfco, marrovegio, arinvertsone